Good News (mit Deutsche Übersetzung) - Steve Rangel


So many voices with so many views
So viele Stimmen mit so vielen Ansichten
Everyone wants to tell you their good news
Jeder will dir seine "gute Botschaften" erzählen
They found the key that’s gonna set you free
Die haben den Schlüssel gefunden, um dich zu befreien:
"Don’t be yourself – be like me!"
"Sei nicht dich selber, sei wie ich"

Good news – come on and say it!
Gute Botschaften – komm jetzt und sag es
Good news – kneel down and pray it!
Gute Botschaften – knie nieder und bete es
Good boy, here’s a treat – now go out on the street
Gutes Kind, hier ist ein Leckerli – jetzt geh raus auf die Strasse
And spread the news!
Und verbreite die Botschaften

So many sheep, and so little time
So viele Schafe, und so wenig Zeit
Gather my flock and make em mine
Sammele meine Herde zusammen, und mache die zu meiner
Promise the sky, collect their dues
Verspreche den Himmel, sammel die Gebühren
And keep em thirsting for more...
Und halte sie durstig für mehr

Good news – come on and say it!
Gute Botschaften – komm jetzt und sag es
Good news – kneel down and pray it!
Gute Botschaften – knie nieder und bete sie
Good boy, here’s a treat – now go out on the street
Gutes Kind, hier ist ein Leckerli – jetzt geh raus auf die Strasse
And spread the news!
Und verbreite die Botschaften


It’s time to open the tin, and look within
Es ist Zeit, die Dose zu öffnen und reinzuschauen
It’s time to take down the sign, and look behind
Es ist Zeit das Schild runter zu nehmen und dahinter zu schauen
Somebody painted a picture – the way they see
Jemand hat ein Bild gemalt – wie er es sieht
It’s time to clear off the slate – and think for free
Es ist Zeit die Tafel leer zu wischen – und frei zu denken


Too many voices telling too many lies
Zu viele Stimmen erzählen zu viele Lügen
Everyone wants to tell you how or why
Jeder will dir sagen wie oder warum
Threaten with fear and promise the skies
Sie drohen mit Angst und versprechen den Himmel
Don’t let it in till you analyze their
Lass es nicht rein bist du es analysierst

Good news – is what you make it
Gute Botschaften – es ist das was du daraus machst
Good news – reach out and take it
Gute Botschaften – strecke dein Hand aus und nimm sie dir
Good day, find your way – don’t be led astray
Guten Tag, find deinen Weg – und lass dich nicht verführen
It’s yours to choose
Es ist deine Wahl

Good news – is what you make it
Gute Botschaften – es ist das was du daraus machst
Good news – reach out and take it
Gute Botschaften – strecke dein Hand aus und nimm sie dir
Good day, find your way – question all they say
Guten Tag, finde deinen Weg – tue alles was die sagen hinterfragen
What’s there to lose?
Was gibt es zu verlieren






StartSeite

Steve Rangel


Singer / Songwriter